| Déclaration du porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Ma Zhaoxu au sujet des propos tenus par une personnalité japonaise concernant Taiwan |
| 2009-05-05 |
|
Q: Selon des reportages, dans son discours prononcé le 1er mai, le Chef de l’Office à Taipei de l'Association japonaise des Echanges (Interchange Association, Taipei Office) Masaki Saito a prôné publiquement l’assertion selon laquelle le statut de Taiwan n'est pas défini. Quel est votre commentaire là-dessus? R: Nous exprimons nos vifs mécontentements à l’égard des propos tenus par la personnalité japonaise concernée qui vont gravement à l'encontre de la Déclaration conjointe sino-japonaise. Le gouvernement chinois a déjà fait des démarches solennelles auprès de la partie japonaise. Selon la partie japonaise, les propos susmentionnés ne représentent pas la position du gouvernement japonais. Sur la question de l'appartenance de Taiwan, conformément à la Déclaration conjointe sino-japonaise de 1972, le gouvernement japonais comprend pleinement et respecte la position du gouvernement chinois selon laquelle « Taiwan fait partie intégrante du territoire de la République populaire de Chine ». Cette position du Japon n'a pas changé et ne changera pas à l'avenir. Je voudrais souligner que Taiwan fait partie intégrante du territoire chinois, voilà un fait reconnu par la communauté internationale. Toute tentative visant à élaborer des assertions selon lesquelles l'appartenance de Taiwan reste à déterminer lance un défi aux intérêts vitaux de la Chine et est absolument inacceptable pour le gouvernement et le peuple chinois. |