| Conférence de presse du 12 mai 2009 |
| 2009-05-12 |
|
Le 12 mai 2009, le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Ma Zhaoxu a tenu une conférence de presse, dont voici le texte intégral : Ma Zhaoxu : Bonjour à tous. Aujourd’hui est un jour spécial, le premier anniversaire du grand séisme de Wenchuan du Sichuan. Si vous me le permettez, je vous propose de vous lever pour observer une minute de silence à la mémoire des victimes de ce tremblement de terre. Nous avons prévu spécialement, pour la conférence de presse d’aujourd’hui, de vous montrer les images en direct de la cérémonie de commémoration organisée par le gouvernement chinois à l’occasion du premier anniversaire du grand tremblement de terre de Wenchuan. Mais avant cela, je salue la venue parmi nous de la délégation de diplomates indiens installée au premier rang et lui souhaite un plein succès pour sa visite en Chine. Maintenant la conférence de presse peut commencer. N’ayant pas de nouvelles à vous annoncer, je suis prêt à répondre à vos questions. Q : J’ai deux questions liées à l’Asie du Sud. Premièrement, le journal britannique Times a récemment publié un article sur les relations sino-sri-lankaises et la situation à Sri Lanka selon lequel le gouvernement chinois est en train de construire un port de ravitaillement pour la marine chinoise à Hambantota, dans le sud de Sri Lanka. Quel est le commentaire de la Chine là-dessus ? Deuxièmement, le journal Times of India a affirmé dans un article publié récemment que le gouvernement chinois serait à l’origine des agitations politiques au Népal. Quel est le commentaire de la Chine sur ce sujet ? R : Le gouvernement chinois œuvre à développer des relations d’amitié et de coopération avec Sri Lanka sur la base des Cinq Principes de la Coexistence pacifique. La prise en charge par des entreprises chinoises du projet du port de Hambantota à Sri Lanka est un acte commercial normal. La déformation des faits ne peut tenir debout. Que Sri Lanka maintienne la stabilité sociale et la croissance économique et réalise la réconciliation nationale correspond à l’aspiration commune et aux intérêts fondamentaux de toutes les communautés ethniques du pays. Nous souhaitons du fond du cœur voir Sri Lanka atteindre cet objectif le plus tôt possible. Concernant votre deuxième question, je voudrais signaler que ces assertions n’ont aucun fondement. Le gouvernement chinois s’en tient depuis toujours au principe de la non-ingérence dans les affaires intérieures des autres pays. En tant que pays voisin et ami du Népal, la Chine espère sincèrement que les différentes parties concernées du Népal maintiendront l’unité et feront progresser ensemble le processus de paix en vue de réaliser la stabilité politique et le développement économique du pays. Q : Une question sur Sri Lanka. Hier, le Royaume-Uni et d’autres membres du Conseil de Sécurité des Nations Unies ont condamné le conflit dans le nord-est de Sri Lanka qui a causé la mort de 100 civils tamouls et demandé aux parties concernées de cesser immdiatement les conflits. Est-ce que la Chine condamne aussi cela ? Appelle-t-elle à un cessez-le-feu immédiat ? R: Nous espérons que Sri Lanka maintiendra la stabilité sociale et le développement économique et réalisera la réconciliation nationale. Je crois que cela correspond à l’aspiration commune et aux intérêts fondamentaux de toutes les communautés ethniques de Sri Lanka. Dans le même temps, en tant que pays voisin et ami de Sri Lanka, la Chine souhaite sincèrement voir le pays parvenir rapidement à cet objectif. Comme vous l’avez sans doute remarqué, en témoignage de l’amitié du peuple chinois envers le peuple sri-lankais, le gouvernement chinois a décidé d’accorder au gouvernement sri-lankais une aide humanitaire d’urgence en devises d’un million de dollars américains destinée à la prise en charge des civils déplacés dans le nord du pays. Nous continuerons à suivre de près l’évolution de la situation à Sri Lanka et à lui fournir des aides dans la mesure de nos moyens. Q: Vendredi dernier, la RPDC a averti une nouvelle fois qu’elle renforcerait sa capacité de dissuasion nucléaire. Quel est votre commentaire là-dessus? Le Ministre Yang Jiechi va-t-il participer à la réunion des Ministres des Affaires étrangères de l’ASEM qui se tiendra à Hanoi les 25 et 26 mai prochains? Quelles propositions concrètes la Chine fera-t-elle lors de cette réunion ? R: Commençons par votre première question. Il est dans l’intérêt de toutes les parties de maintenir la paix et la stabilité dans la Péninsule coréenne. Nous espérons que toutes les parties concernées tiendront compte de l’intérêt général de la paix et de la stabilité dans la Péninsule et poursuivront le processus des pourparlers à six, car cela correspond aux intérêts communs de tous. La 9e réunion des Ministres des Affaires étrangères de l’ASEM aura lieu les 25 et 26 mai à Hanoi au Viet Nam. A ma connaissance, le thème de la réunion est « Forger un partenariat Asie-Europe plus étroit pour faire face à la crise financière et économique et à d’autres défis planétaires ». La Chine, qui accorde une haute importance à cette réunion, y enverra une délégation de haut niveau. Dans le contexte actuel marqué par la propagation continue de la crise financière internationale, la Chine souhaite que la réunion puisse travailler activement à la mise en œuvre des différents consensus et acquis réalisés lors du 7e Sommet de l’ASEM à Beijing en 2008, afin d’envoyer à la communauté internationale un signal fort de coopération étroite entre l’Asie et l’Europe pour faire face à la crise. Dans le même temps, nous souhaitons également que la réunion contribue à renforcer davantage la confiance mutuelle et la coopération entre l’Asie et l’Europe et à faire progresser le partenariat Asie-Europe. Durant cette réunion, la partie chinoise travaillera en priorité pour promouvoir la concrétisation des quatre propositions de coopération faites par le Premier Ministre Wen Jiabao lors du 7e Sommet de l’ASEM de l’an dernier.
Q : La Chine a déjà présenté de premières informations sur la limite extérieure de son plateau continental au-delà de 200 milles marins. Veuillez nous en donner le contenu précis. Est-ce qu’il comprend le champ gazier Chunxiao dans la mer de Chine orientale, les îles Diaoyu et Taiwan. Quel est l’effet juridique de ces premières informations ? R : Vous avez sans doute pris note que le site web du Ministère des Affaires étrangères a déjà publié ma déclaration sur la présentation par la Chine de premières informations sur la limite extérieure de son plateau continental. Ici, je voudrais vous donner quelques précisions. Le 11 mai, la Mission permanente de la Chine auprès des Nations Unies a présenté, conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et aux décisions concernées des réunions des pays signataires de la Convention, au Secrétaire général de l’ONU de premières informations sur la détermination de la limite extérieure du plateau continental au-delà de 200 milles marins. Les documents transmis cette fois-ci concernent la limite extérieure du plateau continental au-delà de 200 milles marins dans certaines zones maritimes de la mer de Chine orientale. La Chine jouit d’une souveraineté, de droits souverains et d’une juridiction incontestables sur les îles de la mer de Chine méridionale et leurs eaux adjacentes. Elle se réserve le droit de présenter dans l’avenir des données et informations sur la limite extérieure du plateau continental au-delà de 200 milles marins dans d’autres zones maritimes. Le gouvernement chinois continuera à défendre ses droits et intérêts maritimes conformément aux principes et positions qui ont toujours été les siens, tout en travaillant, sur la base du droit international et selon le principe de l’équité, à la délimitation de ses frontières maritimes avec les pays voisins à travers des négociations pacifiques. Q : Aujourd’hui marque le premier anniversaire du séisme du « 12 mai ». Combien d’aides internationales la Chine a-t-elle reçues depuis un an ? Comment ces aides ont-elles été utilisées ? R : Hier soir, lors de sa rencontre à Chengdu avec des chefs de mission diplomatique, le Président Hu Jintao a renouvelé, au nom du gouvernement et du peuple chinois, ses remerciements à la communauté internationale pour son soutien énergique et ses aides précieuses en faveur des efforts de la Chine pour la lutte contre le séisme et la reconstruction. Il a par ailleurs exprimé la volonté du gouvernement et du peuple chinois de travailler ensemble avec la communauté internationale pour renforcer les échanges et la coopération et faire face ensemble aux différents défis globaux. Quant à votre question sur le montant précis des aides et leur utilisation, je vous prie de vous renseigner auprès des autorités compétentes. Q : Veuillez nous présenter la situation des étrangers qui ont été mis en quarantaine en raison de leurs liens avec le premier cas de grippe A (H1N1) détecté dans la partie continentale de Chine. Quel est leur nombre et de quels pays viennent-ils ? R : On a déjà répondu à votre question lors de la réunion d’informations organisée hier par le Ministère de la Santé. Lors de cette réunion, on a communiqué des informations, y compris sur la mise en quarantaine des étrangers. Sur le site web du Ministère de la Santé, il y a également les informations dont vous avez besoin. Je vous conseille de les consulter. Q : Quel est l’effet juridique des premières informations présentées par la Chine sur la limite extérieure de son plateau continental au-delà de 200 milles marins ? R : En ce qui concerne les questions juridiques liées à la présentation de premières informations sur la limite extérieure du plateau continental, je vous propose de vous renseigner sur les dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, les décisions concernées des réunions des pays signataires de la Convention, et les décisions concernées de la Commission des limites du plateau continental. Si vous n’avez plus de questions, je lève la séance et je vous remercie ! |

